Criminal complaint for false certification in office

Diesen Blog-Beitrag in deutscher Sprache lesen

On November 22, 2019, I filed disciplinary/professional supervision complaints and a criminal complaint according to § 348 for false certification in office against

  • Police intendent Beilmann, Karlsruhe Waldstadt police station
  • Police superintendent Sakatsch, Karlsruhe Waldstadt police station

The public prosecutor's office replied with a letter dated December 3, 2019.

Against this decision, I filed a complaint in a letter dated December 16, 2019.

Also on November 22, 2019 I filed a criminal complaint according to § 348 for false certification in office against

  • Dr. Schwirblat, Judge at the district court

The public prosecutor's office replied with a letter dated November 29, 2019.

Against this decision, I filed a complaint in a letter dated December 13, 2019.

In a letter dated December 30, 2019, the Public Prosecutor's Office replied to my disciplinary/professional supervision complaints with Karlsruhe Police Headquarters.

By letter dated January 9, 2020, the General Prosecutor's Office replied to my complaint of December 13, 2019.

Criminal complaint for deprivation of liberty and insurance fraud

Diesen Blog-Beitrag in deutscher Sprache lesen

On November 29, 2019, I filed criminal charges according to § 239 StGB (deprivation of liberty) and § 263 StGB (fraud, insurance fraud) against all persons responsibly involved in my custody on August 26, 2016, with subsequent involuntary stay from August 26, 2016, until August 31, 2016, in the clinic for psychiatry and psychotherapeutic medicine of the Municipal Hospital Karlsruhe.

The public prosecutor's office in Kalrsruhe replied in a grotesque letter dated December 5, 2019.

The treatment contract submitted by the complainant (document 23) refers to optional services that are not covered by statutory health insurance companies. However, such were, according to the argument of the complainant, not charged. The obligation to reimburse the expenses of the treating party by statutory health insurance results from public law, irrespective of the conclusion of a contract for optional services.

For these reasons, there was no investigation procedure to be initiated.

A brazen lie!

Translation:

You are the victim of state crime and should seek asylum in a state which honors the rule of law!

By letter dated December 20, 2019, I lodged a complaint.

A Season in Hell

Diesen Blog-Beitrag in deutscher Sprache lesen

The night

Whom the gods love die young, was said of yore,
And many deaths do they escape by this:
The death of friends, and that which slays even more
The death of friendship, love, youth, all that is,
Except mere breath; and since the silent shore
Awaits at last even those who longest miss
The old archer's shafts, perhaps the early grave
Which men weep over may be meant to save.
Byron, Don Juan/Canto the Fourth/XII

Admittedly, with fifty years, one is no longer young, and in the night from 08/25/2016 to 08/26/2016, I had already reached this advanced age.

Since the saving arrows of the early death had obviously missed me a long time ago, I played that night with the thought of at least lifting the anchor:

Ô Mort, vieux capitaine, il est temps! levons l'ancre!
Ce pays nous ennuie, ô Mort! Appareillons!
Si le ciel et la mer sont noirs comme de l'encre,
Nos cœurs que tu connais sont remplis de rayons!
Verse-nous ton poison pour qu'il nous réconforte!
Nous voulons, tant ce feu nous brûle le cerveau,
Plonger au fond du gouffre. Enfer ou Ciel, qu'importe?
Au fond de l'Inconnu pour trouver du nouveau !
Baudelaire, Les fleurs du Mal/La Mort

But my father, worried, called the police, so that around 04:30 a.m. that night several officials and my father demanded access to my house, threatening that they force themselves into it if I did not grant it.

I hospitably welcomed my friend and helper, who, less than five minutes later and without any aggression on my part, handcuffed my hands to my back.

In my pajamas, barefoot and bound, the officers led me into the street, where my vanity was suddenly offended: The police had only shown up in two ordinary patrol cars. (At least the cops in Baden-Württemberg drive stylishly Mercedes.) No team car with SWAT officers?

On the street, they determined my blood alcohol concentration: It resulted in a value of 0.3 ‰.

Thereupon it was explained to my father and me that they could not bring me into a hospital, but due to a mixed consumption of alcohol and neuroleptics - my regular medication - had to be sobered out first.

The sobering cell

They took me - always in my pajamas, barefoot and tied up - to a sobering cell at a police station where they thoroughly examined me: A police doctor looked into my underpants at the back and front. Additional diagnostic measures were not necessary: Only informed by the knowledge gathered there could this magician of the healing art determine my fitness for custody.

Consequently, the story that the police intervened to protect me became a farce:

For my possible death in the sobering cell was condoned. Since, in this context, an unrecognized severe poisoning or other life-threatening situation could have been present.

I wanted to speak to a lawyer: This request I was denied.

The guardians of the order on duty could not fulfill my wish to drink coffee and smoke a cigarette.

At some point, they handed me a telephone into the cell: At first, I thought my lawyer was on the phone. As it turned out later, it was probably a magistrate who granted me supposedly fair hearing in this way: However, the conversation ended after thirty seconds.

Anyway, I decided in the cell to postpone the anchor lifting for the time being - there was still unfinished work to be done: This posse had to be fought publicly.

The institution

Around noon, they released me from the sobering cell. I wanted to go home.

However, this intention was thwarted with the remark: "You are going to a psychiatric ward!"

My parents had, in the meantime, brought clothes and shoes to the police station, which I was allowed to use for a more or less presentable appearance in the public sphere.

An officer took me in a patrol car - without handcuffs! - to the Karlsruhe Municipal Clinic.

I repeated my request to the hospital staff responsible for admissions to go home. It was, however, explained to me that a district judge would enforce admittance if I would not sign the papers.

Coerced in this way, I signed but should have read the small print better: After a short time in the ward, I noticed that I had been accommodated in a closed department.

It is also possible that I refused to sign: I can't remember exactly.

After a few days, I managed to contact a lawyer via the Internet. I asked him to write to the clinic to protest against my imprisonment.

To my incredulous astonishment, I now learned that I stayed supposedly voluntarily in a closed ward and could leave at any time.

So I left. Immediately.

The order of the district court

On 12/29/2016 I found the following order of the District Court of Karlsruhe, allegedly issued on 08/26/2016, more than four months earlier , in my letterbox.

This order does not even get the date and time of my custody right: If engineers were to work as sloppily as the German judiciary, we would have to complain every day about plane crashes and other technical disasters.

The complaint against the order of the district court

I instructed a lawyer to complain against this order.

The order of the district court on the complaint

Here is an excerpt from § 28 of the Police Act (PolG) of the State of Baden-Württemberg:

§ 28

Custody

(1) The police may take a person into custody when

1. an imminent serious disturbance of public safety or order cannot otherwise be prevented, or a serious disturbance which has already occurred cannot be eliminated, or

2. custody is necessary for a person's own protection against imminent danger to life or limb and the person

a) requests detention; or

b) is recognizably in a condition excluding free will or otherwise in a helpless situation, or

c) wants to commit suicide; or

3. the identity of a person cannot be established by any other means.

The district court had based its original order on § 28 2. b). Now, however, my complaint had been received and the district court justified itself:

If the prerequisites for § 28 2. b) were not fulfilled, then at least those according to § 28 2. c).

Thus, the legal basis of the order is subsequently changed!

My complaint was not remedied by the district court, so it went to the regional court.

The order of the regional court

The Regional Court of Karlsruhe dismissed my complaint in an incontestable decision.

The Regional Court of Karlsruhe writes in its order:

Around 10:00 a.m., the person concerned was again brought before the police contract doctor Dr. Geßler. The doctor decided that the person concerned should be admitted to a psychiatric institution according to the PsychKHG. However, he asked that the person concerned be kept in custody until noon since the admission could only take place after the mixed consumption had sobered up, and a further attempt to take his own life was to be prevented until then.

By order of the same day, the district court found that the custody of the person concerned had been lawful. Furthermore, the district court confirmed the continuation of the custody of the person concerned until noon at the latest. In the statement of grounds, it stated, inter alia, that the custody had rightfully been ordered according to § 28 ¶ 1 no. 2b) Police Act BW. The continuation of custody until noon was also necessary and proportionate, considering the condition of the person concerned, in particular, his alcoholization and medication.

The affected person was then transferred to the Municipal Hospital, where he remained voluntarily until his discharge on 08/30/2016.

It says further down:

Even immediate admission to a psychiatric hospital in accordance with PsychKHG would not have been a milder means, since this is merely a special form of imprisonment, but also a deprivation of liberty.

I don't quite understand this text: Was a referral according to PsychKHG, decided by the police physician Dr. Geßler or was I voluntarily in the hospital?

In any case, I think that I should simply have been released home based on the order of the district court which allegedly was issued on 26 August 2016.

Presumably, however, the order does not originate from that day but was handed in later.

On this day probably no or another order was issued:

The lie that I voluntarily stayed at the Karlsruhe Municipal Clinic was introduced after the letter of my lawyer had been received there.

The constitutional complaint against the order of the regional court

I had a lawyer lodge a constitutional complaint against the order of the regional court.

The order of the Federal Constitutional Court

The constitutional complaint was not accepted for decision.

The European Court of Human Rights

Finally, I had my complaint submitted to the ECHR.

The ECHR declared my complaint inadmissible in English and without a statement of reasons:

Welcome to the Federal Republic of Germany! Welcome to the Western community of values!

We teach the rest of the world lessons in the rule of law and human dignity! We know what is right and what is wrong, and you have to learn from us!

Das Land steht stolz im Feiertagsgewand
Die Zollbeamten sind schön aufgeputzt –
Sogar die Penner haben Ausgang
Und am Rand sind ein paar Unverbesserliche noch verdutzt!
Die alten Ängste, pittoresk gepflanzt
Treiben sehr bunte, neue Blüten
Die Bullen beißen wieder und der Landtag tanzt –
Endlich geschafft, ein Volk von Phagozyten!
Jetzt ist es allen klar, der Herr baut nie auf Sand –
Es herrscht wieder Frieden im Land!
Vereinzelt springen Terroristen über Wiesen
Wie schick! Die Fotoapparate sind gezückt!
Die alten Bürgerseligkeiten sprießen –
Die Rettung, Freunde, ist geglückt!
Die Schüler schleimen wieder um die Wette
Die Denker lassen Drachen steigen
Und Utopia onaniert im Seidenbette
Die Zeiten stinken und die Dichter schweigen!
Wie schön, dass sich das Recht zum Rechten fand!
Es herrscht wieder Frieden im Land!
Wecker, Frieden im Land

The order of the district court, which I received on 12/29/2016, bangs the date "08/26/2016" to our head as part of the title and does not mention it, as usual, casually in the text. We notice: To the author, this date matters, although it is quite irrelevant on 08/26/2016.

In the following text, however, another date is mentioned:

It is established that the detention of the person concerned on 10/26/2016 at 3.59 a.m. was lawful.

A simple typo? No, a Freudian slip of the tongue, because the decision of the regional court mentions the same date:

Also, the decision was immediately set down in writing and substantiated under § 28 ¶ 4 Sentence 6, Half-Sentence 2 Police Act. This follows from the order of the competent on-call judge of 10/26/2016 (AS 17), according to which the decision was to be passed on to Division XIV in writing for further initiation.

According to the regional court, the decision of the district court was allegedly made on 08/26/2016 before my dismissal:

By the decision of the competent on-call judge taken on the same day and before the release of the person concerned at 12.00 noon, this condition is met.

Accordingly, the district court writes before 12:00 noon in past tense about this future time-of-day:

Considering the condition of the person concerned, alcoholization and medication, the continuation of the detention until 12:00 was necessary and proportionate. At this time, the person concerned may again be presented to the police contract doctor for admission to psychiatry.

However, the district court could not know at that time how long the custody would last because one reads further above in the order:

2. The continuation of the custody of the person concerned is confirmed until

08/26/2016, 12:00 o'clock

at the latest.

3. if the reason for custody ceases to exist prematurely, the person concerned shall be released from custody immediately.

In addition, according to the regional court, the police doctor had already accomplished his work at 10:00 a.m..

Around 10:00 a.m., the person concerned was again brought before the police contract doctor Dr. Geßler. The doctor decided that the person concerned should be admitted to a psychiatric institution, according to the PsychKHG. However, he asked that the person concerned be kept in custody until noon since the admission could only take place after the mixed consumption had sobered up, and a further attempt to take his own life was to be prevented until then.

Why doesn't one read anywhere in the decision of the district court that the police contract physician Dr. Geßler ordered an admission to a psychiatric institution according to the PsychKHG around 10:00 a.m.?

The decisions of the district court and the regional court mentioned in this section are contradictory in themselves and contradict each other.

I also find it odd that the business number constructed by the district court - 710 XIV 777/16 L - is partly indicated by hand on the decision of the district court - hardly legible and thankfully deciphered by the regional court.

Special thanks are also due to the Regional Court of Karlsruhe for the unambiguous clarification and helpful instruction once again cited in context here:

The contested order is also not to be annulled on the ground of procedural irregularities.

Pursuant to § 28 ¶ 3 Sentence 3 Police Act, a judicial decision on the custody is to be brought about without delay. The word "without delay" is to be interpreted as meaning that the judicial decision must be made without any delay, which cannot be justified on objective grounds (cf. BVerfG, order of 05/07/2009 - 2 BvR 475/09, NVwZ 2009, 1034).

By the decision of the competent on-call judge taken on the same day and before the release of the person concerned at 12.00 noon, this condition is met. A judicial on-call service in the night hours between 10 p.m. and 6 a.m. has not been established in the District Court of Karlsruhe district, so that the decision could not be made before the custody. The fact that the decision was made in the course of the morning before the measure was completed is sufficient, especially as the law in § 28 ¶ 3 Sentence 3 Police Act also provides for cases in which a judicial decision is not required if it can be assumed that the decision would only be made after the reason for the custody has ceased to exist.

However, the sentence

By the decision of the competent on-call judge taken on the same day and before the release of the person concerned at 12.00 noon, this condition is met.

is a lie, because the order of the district court, which was sent to me on 12/29/2016, is not from 08/26/2016, as also the regional court knows.

Therefore, the contested order had to be annulled by the regional court, at least due to procedural errors and should never have been issued by the district court.

After the legal process in this matter has ended without correction of the order, both the deliberate issuing of an invalid order and the deliberate rejection against better knowledge of my complaint against an invalid order fulfill the criminal offense of denial of justice.

Access to the files

Through a lawyer I requested access to the files:

The files support the claims I made in this blog post,

  • that the order of the Local Court, dated August 26, 2016, does not originate from that date, since it was issued - at the earliest - on October 26, 2016
  • and I did not stay voluntarily in the closed psychiatric ward, but - according to the files and without a court order - was forcibly admitted according to PsychKHG.

Strafanzeige wegen Freiheitsberaubung und Versicherungsbetrugs

Read this post in U.S. English language

Am 29.11.2019 erstattete ich Strafanzeigen nach § 239 StGB (Freiheitsberaubung) und § 263 StGB (Betrug, Versicherungsbetrug) gegen alle an meiner lngewahrsamnahme am 26.08.2016 mit anschließenden unfreiwilligen Aufenthalt vom 26.08.2016 bis zum 31.08.2016 in der Klinik für Psychiatrie und Psychotherapeutische Medizin des Städtischen Klinikums Karlsruhe verantwortlich beteiligten Personen.

Die Staatsanwaltschaft Kalrsruhe antwortete mir mit einem grotesken Schreiben datiert zum 05.12.2019.

Der von dem Anzeigeerstatter vorgelegte Behandlungsvertrag (AS 23) bezieht sich auf Wahlleistungen, die nicht vom Versicherungsschutz der gesetzlichen Krankenversicherungen umfasst sind. Solche wurden nach dem Vorbringen des Anzeigeerstatters jedoch nicht abgerechnet. Die Erstattungspflicht der Aufwendungen des Behandelnden durch die gesetzliche Krankenversicherung, ergibt sich aus öffentlichem Recht unabhängig vom Zustandekommen eines Vertrages über Wahlleistungen.

Aus diesen Gründen war daher kein Ermittlungsverfahren einzuleiten.

Eine dreiste Lüge!

Übersetzung:

Sie sind das Opfer eines Staatsverbrechens und sollten sich um Asyl in einem Rechtsstatt bemühen!

Mit Schreiben datiert zum 20.12.2019 legte ich Beschwerde ein.

Strafanzeige wegen Falschbeurkundung im Amt

Read this post in U.S. English language

Am 22.11.2019 erstattete ich Dienstaufsichtsbeschwerde/Fachaufsichtsbeschwerde und Strafanzeige nach § 348 wegen Falschbeurkundung im Amt gegen

  • PK Beilmann, Polizeirevier Karlsruhe Waldstadt
  • POK Sakatsch, Polizeirevier Karlsruhe Waldstadt

Mit Schreiben datiert zum 03.12.2019 antwortete mir die Staatsanwaltschaft.

Gegen diesen Bescheid legte ich mit Schreiben vom 16.12.2019 Beschwerde ein.

Ebenfalls am 22.11.2019 erstattete ich Strafanzeige nach § 348 wegen Falschbeurkundung im Amt gegen

  • Dr. Schwirblat, Richter am Amtsgericht

Mit Schreiben datiert zum 29.11.2019 antwortete mir die Staatsanwaltschaft.

Gegen diesen Bescheid legte ich mit Schreiben vom 13.12.2019 Beschwerde ein.

Mit Schreiben datiert zum 30.12.2019 antwortete mir die Staatsanwaltschaft auf meine Dienstaufsichtsbeschwerde/Fachaufsichtsbeschwerde beim Polizeipräsidium Karlsruhe.

Mit Schreiben datiert zum 09.01.2020 antwortete mir die Generalstaatsanwaltschaft auf meine Beschwerde vom 13.12.2019.

Criminal complaint against unknown persons for suspicion of skimming credit card fraud

Diesen Blog-Beitrag in deutscher Sprache lesen

On 08/01/2019 I wrote by email to the following email address

  • KARLSRUHE-WALDSTADT.PREV@polizei.bwl.de (Police station Karlsruhe Waldstadt)

under the subject: Criminal complaint against unknown persons on suspicion of attempted skimming fraud:

Dear Ladies and Gentlemen,

I hereby file a criminal complaint against unknown persons at TOTAL petrol station, Karlsruherstraße 82, 76139 Karlsruhe, Germany, on suspicion of attempted skimming fraud and file a criminal complaint for all possible offences.

This is based on the following facts:

On 07/26/2019 I went to the TOTAL petrol station, Karlsruherstraße 82, 76139 Karlsruhe, around 02:20 a.m., to supply myself with drinks and cigarettes.

When I wanted to pay at the night desk with my girocard, it was said that this was not possible this night: The necessary device had failed.

I didn't have any cash with me, so I asked if it would be possible to pay later by depositing my identity card.

The lady at the counter refused, but offered me to do the payment herself by handing over my PIN and my girocard if I trusted her.

I provided her with PIN and girocard and after about two minutes waiting time, at about 02:23 o'clock, I received my goods, a bill - see photo in the appendix - with correct prices and my girocard back.

In addition, I demanded the paper back on which I had noted my PIN - in blue letters - see photo in the appendix - for the lady. On this piece of paper there is a second PIN, allegedly from a customer to whom the same had happened before.

At home I disabled my girocard at 02:43 via my smartphone.

I noticed that I had not received any notification of the payment that had just been made:

However, these notifications normally arrive within a few minutes at the latest, as my bank, ING-DiBa AG, confirmed in a telephone conversation.

When exactly I do not know, but it must have taken hours, the notification arrived with a time stamp of 02:26 o'clock, 07/26/2019.

I suspect that I was to become a victim of a skimming attack: see - also for the criminal appreciation in the documents linked there:

Wikipedia: Credit card fraud - skimming

I would therefore like to ask you to initiate an investigation and to inform me of the outcome of the investigation.

Yours sincerely,

Andreas Pfefferle

Criminal complaint against unknown persons at Amazon

Diesen Blog-Beitrag in deutscher Sprache lesen

On 12/10/2018 I wrote by email to the following email addresses

  • KARLSRUHE-WALDSTADT.PREV@polizei.bwl.de (Police station Karlsruhe Waldstadt)
  • KARLSRUHE.KD.FUEGR@polizei.bwl.de (Police headquarters Karlsruhe)
  • stuttgart.lka@polizei.bwl.de (State Criminal Police Office of Baden-Württemberg)
  • karlsruhe.kd.k5@polizei.bwl.de
  • christoph.knappich@polizei.bwl.de
  • schmietenknop@cvs-kanzlei.de

under the subject: Criminal complaint against unknown persons at Amazon on the basis of §§ 268, 269, 270 German Penal Code:

Dear Ladies and Gentlemen,

With this email message I am filing a criminal complaint against unknown persons with Amazon on the basis of §§ 268, 269, 270 German Penal Code.

Please see my PowerPoint presentation at the following link to explain my complaint

Shared OneDrive folder

in the file Amazon.pptx.

You can view it directly in the browser in edit and presentation mode.

I have also more or less literally set the notes in the PowerPoint presentation to voice. The audio and the videos in the presentation are played automatically when viewed as a screen presentation.

The summary and concluding remarks from my PowerPoint presentation are given here:

An order at Amazon is processed 99% by a computer system:

The EDP system receives the order, assigns it a unique code and decides which logistics centers will deliver the ordered goods.

Employees, in some cases also robots, in the selected logistics centers are informed by the IT system about the new order and the ordered goods, retrieve the ordered goods from shelves and place them in baskets which are identified by a machine-readable bar code containing the code issued by the IT system for the order.

The baskets, in which the ordered goods were placed, are brought together mechanically, controlled by the EDP system.

The contained goods are packed by employees and the package is provided with the bar code.

The order is always identified by this bar code: The employees do not know to whom the order goes.

The parcel is then placed on a conveyor belt, where it is weighed, and the address label is affixed to it by a machine connected to the EDP system using the bar code.

Machines controlled by the computer system transfer the parcel into a container, which is transported by an external logistics company or Amazon Logistics, in trucks - or even aircraft - to a distribution center near the customer.

From there, the parcels are delivered to the customer by delivery vans.

In this process, the EDP system generates technical records, data or a record of events, of the order and parcel status.

Among other things, it records when the order arrived, when the order left the logistics center and, in the case of delivery by Amazon Logistics, when and where the parcel passes through Amazon locations until it finally reaches the customer.

These records are partially visible in the parcel tracking and machine sent e-mails.

The records, labels and data generated by the EDP system are evidence-relevant data: they document the order, its processing and the route of the parcel to the customer in a legally binding manner.

The authenticity of this machine-generated evidence-relevant data depends on the proper, manipulation-free operation of the EDP system.

In manipulation-free operation

  • this computer system does not label a package several times without this being recorded in some form that can be viewed and communicated by Amazon Customer Service,
  • this EDP system does not create the label on the package delivered to me on 15.10.2018,
  • this EDP system does not send any e-mails from shipment-tracking@amazon.de after confirmation of dispatch if delivery is made by Amazon Logistics,
  • the EDP system lists the email messages sent by me via the contact form in the Message Center under "Sent Messages",

as I explained in my PowerPoint presentation.

Therefore, the EDP system was wrongly influenced and technical records and evidence data were falsified.

§ 268 protects the security of the information acquisition by technical devices as well as the confidence in the origin of the recordings free from manipulations.

§ 269 protects in accordance with §§ 267 and 268 the security and reliability of the legal and evidence exchange concerning the handling of evidence relevant data.

§ 270 contains an equal treatment clause for the wrongful manipulation of data processing for all facts which presuppose the characteristic "for deception in legal transactions" (§ 152a ¶ 3, §§ 267, 268, 269, 271, 273, 281).

Without this protection, I can understandably have no confidence in the authenticity of the package delivered to me on 10/15/2018, allegedly from Amazon, because the Amazon customer service is not able to tell me when, where, why and by whom the package was re-labeled.

Yours sincerely,

Andreas Pfefferle

I had already contacted the police before, seeking help in this matter. The first contact was an email, which I sent on 10/26/2018 to the following email addresses

  • KARLSRUHE-WALDSTADT.PREV@polizei.bwl.de (Police station Karlsruhe Waldstadt)
  • KARLSRUHE.KD.FUEGR@polizei.bwl.de (Police Headquarters Karlsruhe)

under the subject: Computer crime/cybercrime: Suspicion of unauthorized access to my Amazon account:

Ladies and Gentlemen,

My name is Andreas Pfefferle and I live in Eichbäumle 18 in 76139 Karlsruhe.

On October 20, 2018 I contacted Amazon at 17:50 by phone under the German support number 0800 3638469.

The usual recorded announcement switched by support service providers was played.

However it was announced - I quote from memory:

"Conversations are recorded for training purposes. If you don't want this, please press the number two button."

Other options were not offered.

This seems strange to me:

Only one option? So why choose the number two key for this option?

I pressed the number two key.

(I have enabled two-factor authentication on my Amazon account.)

The support employee who allegedly needed access to my account wasn't able to access my account at first - which seems implausible to me.

I was sent an SMS with the code of the second factor. The support representative asked me to read it out. I complied with this request.

I was not asked for the first factor, the password.

The support employee asked me on the phone to write an email to impressum@amazon.de for further information.

I also received an email with this request, which I quote below literally.

Of course, impressum@amazon.de is not a support email address.

Therefore, and because of all the anomalies of the phone call, I suspect that someone has gained unauthorized access to my Amazon account and my conversation partner was not an Amazon Support employee.

I therefore urge you to start an investigation. If you need or want to speak to me personally, we can make an appointment.

Yours sincerely,

Andreas Pfefferle

Criminal complaint for deprivation of liberty

Diesen Blog-Beitrag in deutscher Sprache lesen

On 08/11/2019 I wrote by email to the following email addresses

  • KARLSRUHE-WALDSTADT.PREV@polizei.bwl.de (Police station Karlsruhe Waldstadt)
  • KARLSRUHE.KD.FUEGR@polizei.bwl.de (Police headquarters Karlsruhe)
  • stuttgart.lka@polizei.bwl.de (State Criminal Police Office of Baden-Württemberg)

under the subject: Criminal complaint for deprivation of liberty:

Ladies and Gentlemen,

with this email message I am filing a criminal complaint for deprivation of liberty according to § 239 German Penal Code against the person mentioned in the order of 07/03/2017 of the Regional Court of Karlsruhe, file number 11 T 52/17

  • Dr. Geßler, police doctor on contract.

For the reasons I refer to my blog post under the link:

A Season in Hell

There you will find the complete context to the order of 07/03/2017 of the Regional Court of Karlsruhe, file number 11 T 52/17, the order itself, as well as the letters of the lawyer who represented me in this case.

To sum up, I mention here:

The Regional Court of Karlsruhe writes in its order of 07/03/2017, file number 11 T 52/17:

The father of the 51-year-old affected person contacted the police station Karlsruhe - Waldstadt on 08/26/2016 at 4.40 a.m. and asked the police officers for help because his son was mentally ill and had thoughts of suicide running around the house screaming that he would kill himself.

The police officers who appeared on the scene were able to determine that the affected person had cuts on his wrists which apparently did not bleed. The affected person informed the police that he was terminally ill and could not be cured. He was also mentally ill and took antidepressants. In the course of making contact, a mixed consumption turned out to have taken place. An ENVI TEC alcohol test carried out at 04.48 a.m. showed a breath alcohol content of 0.35 permille.

After consultation with the police contract doctor Dr. Geßler, it was decided that the person concerned was currently not fit to be admitted to a psychiatric institution according to PsychKHG but should first sober up. The affected person was taken into police custody and taken to a sobering cell.

Around 6:30 a.m., the on-call judge in charge heard the affected person by telephone. He informed the judge that he had the right to take his own life and that he was taking medication. However, he did not want to specify it.

Around 10:00 a.m. the person concerned was again brought before the police contract doctor Dr. Geßler. The doctor decided that person concerned should be admitted to a psychiatric institution according to the PsychKHG. However, he asked that the person concerned be kept in custody until 12:00 noon, since the admission could only take place after the mixed consumption had sobered up and a further attempt to take his own life was to be prevented until then.

The affected person was then transferred to the Municipal Hospital, where he remained voluntarily until his discharge on 08/30/2016.

(The subordinate clause

where he remained voluntarily until his discharge on 08/30/2016

is part of a botched cover-up attempt.)

Accordingly, the police contract doctor Dr. Geßler decided on 08/26/2016 to arrest me in a psychiatric institution in accordance with PsychKHG, after he had me imprisoned for about eight hours in a sobering cell to "sober up" 0.35 permille.

Both the imprisonment in a sobering cell and the admission according to PsychKHG lack any legal basis.

This results already from the fact that the admission according to PsychKHG was to be hushed up, after I had put in a protest over a lawyer against the imprisonment in the psychiatric facility:

Suddenly it was said that I was voluntarily on a closed ward, and in the order of the District Court of Karlsruhe on the incidents of 26.08.2016, business number 710 XIV 777/16 L, which was sent to me on 12/29/2016, the admission according to PsychKHG is not mentioned at all.

I would therefore ask you to open an investigation and to inform me of the outcome of the investigation.

Yours sincerely,

Andreas Pfefferle

Criminal complaint for denial of justice

Diesen Blog-Beitrag in deutscher Sprache lesen

On 08/10/2019 I wrote by email to the following email addresses

  • KARLSRUHE-WALDSTADT.PREV@polizei.bwl.de (Police station Karlsruhe Waldstadt)
  • KARLSRUHE.KD.FUEGR@polizei.bwl.de (Police headquarters Karlsruhe)
  • stuttgart.lka@polizei.bwl.de (State Criminal Police Office of Baden-Württemberg)

under the subject: Criminal complaint for denial of justice:

Ladies and Gentlemen,

With this email message I file a criminal complaint for denial of justice according to § 339 German Penal Code against the signatories of the order of 07/03/2017 of the Regional Court of Karlsruhe, file number 11 T 52/17:

  • Tauscher, Chairman Judge at regional court
  • Dr. Meyer-Spasche, Judge at regional court
  • Suchecki, Judge

and against the signatory of the order of the District Court of Karlsruhe, business number 710 XIV 777/16 L:

  • Wermann, Judge at district court.

For the reasons I refer to my blog post under the link:

A Season in Hell

You will find there the entire context of these orders, the orders themselves, as well as the letters of the lawyer who represented me in this case.

To sum up, I mention here:

I have lodged a complaint against the order of the District Court of Karlsruhe, business number 710 XIV 777/16 L which was not remedied, so that the Regional Court of Karlsruhe had to decide on my complaint.

The regional court rejected my complaint. The Federal Constitutional Court and the European Court of Human Rights did not accept my complaint for decision.

The decision of the regional court is thus provisionally final.

Among other things, the regional court cites as reason for rejecting my complaint:

The contested order is also not to be annulled on the ground of procedural irregularities.

Pursuant to § 28 ¶ 3 Sentence 3 Police Act, a judicial decision on the custody is to be brought about without delay. The word "without delay" is to be interpreted as meaning that the judicial decision must be made without any delay which cannot be justified on objective grounds (cf. BVerfG, order of 05/07/2009 - 2 BvR 475/09, NVwZ 2009, 1034).

By the decision of the competent on-call judge taken on the same day and before the release of the person concerned at 12.00 noon, this condition is met. A judicial on-call service in the night hours between 10 p.m. and 6 a.m. has not been established in the District Court of Karlsruhe district, so that the decision could not be made before the custody. The fact that the decision was made in the course of the morning before the measure was completed is sufficient, especially as the law in § 28 ¶ 3 sentence 3 Police Act also provides for cases in which a judicial decision is not required if it can be assumed that the decision would only be made after the reason for the custody has ceased to exist.

However, the sentence:

By the decision of the competent on-call judge taken on the same day and before the release of the person concerned at 12.00 noon, this condition is met.

is a lie, because the order of the district court, which was delivered to me on 12/29/2016, was not issued on 08/26/2016, as the regional court also knows.

To justify this assertion I refer to my blog post quoted above: The orders of the district court and the Regional Court are contradictory in themselves and contradict each other. Every textual examination of these two documents by competent experts will come to the result I maintain.

((I do not know whether the files have been falsified in the meantime. I have been waiting in vain for weeks for access to the files and have now decided to file a criminal complaint without this access based solely on the - grotesque - documents available.)

Therefore, the contested order had to be annulled by the regional court at least due to procedural errors and should never have been issued by the district court.

After the legal process in this matter ended without correction of the order, both the deliberate issuing of an invalid order and the deliberate rejection against better knowledge of my complaint against an invalid order constitute a criminal offence of denial of justice.

I would therefore ask you to open an investigation and to inform me of the outcome of the investigation.

Yours sincerely,

Andreas Pfefferle